Travel care-free on toll roads without stopping to pay.
|
Viatja còmodament per les autopistes de peatge sense haver de parar a pagar.
|
Font: MaCoCu
|
Freedom, starting from the North, descended without stopping towards the South.
|
La llibertat, havent partit del Nord, davalla sense aturar-se cap al Sud.
|
Font: Covost2
|
It’s always full of kids that play and play without stopping.
|
Sempre està ple de xiquets que juguen i juguen sense parar.
|
Font: Covost2
|
Keep stirring, without stopping, so the rice releases the starch and binds the broth.
|
Cal anar-ho remenant sense parar perquè l’arròs deixi anar el midó i lligui el brou.
|
Font: MaCoCu
|
Participants were instructed to run (without stopping) at a stable speed in each condition.
|
S’indicà als participants que havien de córrer (sense aturar-se) a una velocitat estable en cada situació.
|
Font: MaCoCu
|
Heat in the oven at 180ºC for 5 minutes, without stopping to watch so they don’t burn.
|
Escalfar al forn a 180 °C durant 5 minuts, sense deixar de vigilar perquè no es cremin.
|
Font: MaCoCu
|
Pour the semolina slowly over the milk without stopping stirring, and keep it boiling for around twenty minutes.
|
Tireu la sèmola, a poc a poc, per sobre la llet sense deixar de remenar, i feu-la coure durant uns vint minuts.
|
Font: Covost2
|
The model UA-104 had 100 seats, exceeded 800 km/h and could travel 3000 km without stopping.
|
El model UA-104 comptava amb 100 seients, superava els 800 km/h i podia recórrer 3000 km sense detenir-se.
|
Font: MaCoCu
|
In the event of an evacuation, head for the nearest exit as indicated by the signs without stopping.
|
En cas d’evacuació dirigeix-te a la sortida més propera pels llocs indicats, sense aturar-te.
|
Font: MaCoCu
|
And they spent day after day like that, filling more and more honeycombs without stopping for a single moment.
|
I així passaven un dia i un altre omplint bresques i més bresques de mel sense aturar-se un moment.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|